中国科商网
剑桥中文考试题火了,国内学生被难哭,外国学生却做得游刃有余
发布日期: 2023-08-16 09:23:18 来源: 小樱学姐
中文的普及近年来势头越发猛烈,不少人走出门到国外旅游,发现当地人中文说得可流畅了,甚至还有些人带着一口正宗的东北“那嘎达”口音,让人顿觉亲切。

这种情况在一些国外大学中也很常见,比如国内到英国留学的同学,发现课堂教英语的老师是中国人,学们对于中文学习的热情很高涨。可也仅限于在说的阶段停留,只要是拿起那些中文试卷,就会让人感到头大。

对于中文学习,本土学生之中也有很多不及格的同学,本身这种语言就很难,但是不管怎样,中国人和外国人同时做一份中文试卷,那稳赢的心态肯定是具备的,可是当国内学生遇到剑桥中文试卷,这自信值嘛,好像是直线下跌。

国内学生请教外国学生中文题目,一个被难哭,一个做得游刃有余


【资料图】

不知道有没有同学听过英语老师讲解一些关于外国学生的趣事,其中就包括,很多外国同学,做一份中国的英语试卷,很多时候也做不明白。

这是为什么呢?因为一门语言的学习,需要学生进行笔试和口试检验,而为了让本土学生学外语更好适应,所以很多外语被搬进来之后,会被同化,做出很大的改动。

连外国人自己都说,他们学英语的时候,不会学语法,这种让国内学生对英语深恶痛绝的语法,其实人家根本就不是这样的。

有位同学不信邪,找来外国朋友帮忙做英文阅读理解题,结果关于语法的知识,连错好几道,这回可真信了。可能连外国同学自己都不相信,原本简单的英语,竟然被编写出这么多的语法宝典和学习解析,这是不是过度解读了呢?

外国人自己做英语题都能出很多错误,这种现象还体现在国内学生做剑桥中文试卷上,一道剑桥中文考试题火了,国内学生差点被难哭,可是到了外国学生那里,却做得游刃有余,看看这道题目具体怎样?

问的是什么时候去超市买食材?回答“我__就去”。给出四个选项,马上,现在,立刻,一会。这可让人愁到挠头,很明显每个答案都对呀,是不是出错题了?

结果外国学生解析一遍之后才明白,原来是这样:答案是我一会就去,因为在前三个选项和“就”语义重复,国内的老师应该不会如此抠细节,但教外国学生学中文的老师,专门讲解这些“看似无用”的知识,所以他们学会了。

果然这种题目答对了,给了外国学生很多自信,但是笔者还是奉劝各位同学,中文学习的难度,你们见识到的可能只是一点皮毛,真正的高阶题来了,可别被吓退。

别着急,真正的中文考试,会让外国人怀疑人生

中文里拥有非常多给人制造混乱的词汇,就比如卖羊毛衫这道题目,外国学生读三遍,可能还是不知道究竟选择哪一个,对于量词的掌握不足,也没懂口语化的说法,就容易被题目折磨到怀疑人生。这就像那个脑筋急转弯一样:如果有一辆车,司机是王子,乘客是公主,问这辆车是谁的?肯定能把外国留学生给问懵了。

还有一些字词,明明是同样的字,但是表达出来的含义就愣是不一样,“等等,一等、二等,”外国学生看到这个词,眼睛都盯得发直了,也没明白其中的含义,自尊心瞬间受挫,感觉自己之前学得都是假中文。好在基本的中文等级考试已经过了,但是 想要进阶,学生的学习还是任重而道远。

再来看这道题目,考察的是学生对题目的理解,能在口语之中看到学生对话“你什么意思?”对方会解释一番,原来这是个表达事物解析的词语,可是在这个题目中,既有方言所带的含义,也有词语的不同用法,反正就是一词多义,搞得学生晕头转向,直言是自己之前肤浅了,小看了这门语言。

笔者寄语:不管学习哪种语言,只要是流传到国外去,供那里的学生学习,那么本身的教学方法和内容就会有一些改动,所以外国人英语考试不及格也能理解,国内学生做剑桥中文试题,能做错也很正常。

学生既然选择学习一门语言,还是应该以兴趣做索引,引导自己进行更多的探究,了解语言背后的文化,和那些有趣的现象,不以考试为目的,学起来就更轻松了。

今日话题:你觉得中文考试难吗?(图片来自网络,侵权可联系删除)

关键词: